Pages

Thursday, May 17, 2018

Náhuatl: Debemos evitar la "w" y la "k"

Parece que los investigadores han reemplazado esta sílaba que algún día fue "coa" (coatli), con "cua", para evitar la formación de una extra sílaba: co-a-tli (o quizás hasta "co-ua-tli") = cua-tli.
De ahora en adelante estaremos usando "cua-tli" en vez de "co-a-tli", juntamente con las demás palabras que llevan "cua".

La "c" y la "q" cubren todo

C
ca, co
Ca-li = casa
Co-pi-tli = luciérnaga

que
Que-mi-tli = ropa
Quet-zoli = cuello

qui
Qui-mit-zin = ratón
Qui-li-tli = quilite (hierba tierna)
Mi-quitz-tli = muerte

cua (coa)
Cua-na-ca-tli = gallo
Cuat-zi-lo-tli = plátano
Cua-tli = serpiente

cue
Cue-ya-tli = rana
Cuetz-palin = lagartija

cui
O-cui-lin = gusano
Tle-cui-li = cocina, hornilla

La "h" y la "u" cubren todo
(Lo de "gua", "güe" y "güi", será opcional)

U
ui, hui
(Si se desea se pueden separar los vegetales de los animales)
Ui-lo-tli = ave, pájaro
Huitz-tli = espina

tzihui
Tzal-tzi-hui-tli = jade, turquesa
(La "tz" no está entre vocales; además es una palabra compuesta)
Tzi-hui-tli = hierba

ilhui (iljui)
(Debe tratarse como "cui")
I-lui-tli = pluma (ave)
I-lui-ca-tli = cielo
Los diptongos "ei", "ai" y "oi", no necesitan "y"; sin embargo "ie", "ia" y "io" sí la necesitan como un tipo de hiato: i-ye, i-ya, i-yo (muy natural entre ellos).

lua
(Este también se tratará como "cua")
Ne-lua-yo-tli = raíz

ue, hue
(Se puede usar cualquiera; aunque lo clásico es "hue")
Uet-zo-lo-tli = guajolote
Ue-yal-te-pe-tli = ciudad
Ue-ya-tli = mar
Hue-hue-tli = viejo

ua, hua
Hua-ca-li = huacal
Hua-hue-tli = tambor

aua, ahua (aoa)
A-hua-ca-tli = aguacate
Ca-ca-hua-tli = cacahuate
A-hua-tli = espina fina (ajuate)

oua (no cabe "ooa")
(Yo traté de sacar la "u" del alfabeto pero se me hizo imposible cuando me topé con esta palabra)
Yo-ua-li = noche

cauí, cahuí (caoí)
Tzo-na-ca-hui-li = sombrero

cuaú (coaú)
Cua-u-tli = águila

cuauí, cuahuí (coaoí)
Cua-hui-tla = bosque
Cua-hui-tli = árbol

Con un poco de esfuerzo hemos descifrado las diferencias que hay entre "serpiente (cuatli)", "águila (cuaútli)", y "árbol (cuahuítli)".

Ver también:
Nombres náhuatl no conocidos en El Salvador
Territorio azteca: Un solo lenguaje: Náhuatl

No comments:

Post a Comment